杯酒人生原名:サイドウェイズ,又名Saidoweizu、Sideways
齐藤道雄是个剧作家,以前转为电视剧写剧本,现在则是编剧课程的教师。二十年前留学**的好友上原大介即将和美国女郎罗拉结婚,道雄为了参加他的婚礼来到了洛杉矶。大介前往机场迎接,并和旧友一起驱车旅行,道雄想走访各个酒庄,而大介则是为了好好享受最后的单身时光。 道雄得知留学时的暗恋对象**麻有子在著名的产酒地纳帕生活,他走访了麻有子所在的葡萄酒商店,却没能遇到她。次日,道雄在饭店里偶遇麻有子,大介则看上了麻有子的朋友美奈。 次日,两人用美奈送的折扣券做完SPA后,分头行动。大介去挑选婚礼上用的酒,而道雄则假扮麻有子的丈夫,和她一起去了别的酒庄。五年前,麻有子曾和丈夫在这个酒庄里订了酒。麻有子提起了往事:她和开百货公司的大****公子结婚后一直生活在日本生活,五年前她离了婚,好不容易才有了现在的生活。麻有子在家里开小型小派对,道雄下厨做了自己的拿手菜,大介则一...
充分展现***儿对白种人的性**。
看的日文原版,英文字幕。。作为一个中国人,我这是为哪般。。不过都看懂了~音乐和风景都超棒~虽然演员是日本人,但整个就是个**片儿,导演是外国人难怪。铃木京香很有风韵,菊地凛子初登场的咖啡店扮相好年轻!片子就是看完了感觉有很多想说却不知从何说起的感觉。。。
日影的小情绪在里面 ~~ 品酒也是人生一大美事啊~ 下雨天 在家看这样的片子 挺好额~ 配乐不错~
菊地凛子是不是和外国沾边的制作都可以有她?
原作是美国版,改编版里植入的日系元素几乎没有决定性的影响。骨子里仍旧是一个北美体系的产物。改的整体面目全非四不像。批判、无奈一个边儿都沾不到。
原版电影本来就不像一部好莱坞影片,改编成日本版正合适。
鉴于原作的神度已经超越一切,我非常怀疑本作能否不令人拍砖. 求豆油告诉我哪儿能看
没看过原版,还凑合,剧情很美式
この男たち、抱きしめたくなるほど、情けない。: オレたちが、ワインでございますって面かよ イケメンがワインに詳しくても面白くないだろ? …女に 夢見すぎだよ
有负“杯酒”之名,提及酒的情节比美版的要少。美版说到的是中年危机,但日版要说的是什么呢,我看不出来。