magnet:?xt=urn:btih:37107AF4553A41A9077250AEB7FD8348DACC56D2&tr=udp://tracker.openbittorrent.com:80/announce&tr=udp://tracker.opentrackr.org:1337/announce
磁力:新推销员之死.1080p.BD中字.mp4
新推销员之死原名:Death of a Telemarketer,又名推销员之死、電話推銷員之死(台)
After attempting to trick someone already down on their luck in order to win a workplace competition, a telemarketer with the gift of gab will find out whether he can talk his way out of a hostage situation where his own life is on the line.
再次感谢豆瓣影片评价帮我避开了一部不适合我的电影,因为并没有看过,所以不打星评价。
《新推銷員之死》❌《寬頻組合推銷員之死》✅ 中英文名都企圖碰瓷Arthur Miller不過基於其浮於表面的要素都可以說與推銷員之死毫無關係了
奇怪的喜剧片。这片子不应该翻译成新推销员之死,一点关系都没有,就直接翻译成电话销售之死不好吗。
还可以,挺可爱的。推销员遇上精神偏执父子,最后皆大欢喜,带着老婆同事逃出生天/
电话销售遇到了来找麻烦的父子,一个应对不慎,就可能丢掉自己小命…
這麼好的premise*作的這麼糟糕。
男主挺卖力的,不过故事太无聊了🥱
我最大的死亡,无非就是你没有离开我。否则我不知道怎么样蜕去旧壳。
虽然整个电影很有意思,但是看上去就好像是一整场闹剧,尤其电影的后期,场面一度乱糟糟的。
看出一点话剧的味儿 另外还想起一句话:岁月是把**刀