时长:59分钟
上映时间:1996-06-05
类型: 纪录片
语言:法语
地区:法国
更新时间:
资源状态:
简介:WhenthemanagementoftheParisMuseumofNaturalHistorydecidedthattheirvastcollectionoftaxidermiedwildlifewasinneedo……更多>>
动物,动物们原名:Un animal, des animaux,
When the management of the Paris Museum of Natural History decided that their vast collection of taxidermied wildlife was in need of restoration, Philibert decided that the 3-year process needed to be documented. As the painstaking work of re-ruffling feathers and replacing tiny glass eyes and wings is thoughtfully observed, so too is the complex relationship between humans and...
甘地说....动物....道德..... 其实不必挖太深,恋尸癖也是一种很无奈的..片子有技术有味道,此导演总能保持高水准
几乎就是《卢浮宫城》的续集,但Philibert已剔除了他不感兴趣的那些部分
接触的菲利波特的第一部电影。视角独特。
填充动物皮囊、装上玻璃眼球、再拗个造型……cult以科普的名义。喂,猴子君画好了眼线正在含情脉脉地望着您
博物馆建筑的翻新(拆除、开挖、重建、精装、保洁)与动物标本的制作(剥制、塑形、填充、点睛、化妆)并置穿插 产生了奇妙的联系。无论建筑方还是布展方 都扮演着起死回生的术士角色;当然 他们的行动更凸显了一种生死错置的滑稽局面。幽默中带着一点哥特式的佻黠
是我眼神不好还是镜头不稳定呢,为什么我总觉得在给那些Stuffed animals特写的时候,它们的眼眸都在动?另外一点感想就是,没想到博物馆游览者们看似简单的动物标本摆放,却需要如此多精细的步骤和凝聚那么多人的心血!
也许是因为去过那个博物馆,所以特别有感觉吧。纪录片完全可以很超然的,平静地叙述一些有趣的事情。
Le premier film dans la Cinématique Française, besoin d’adapter mon niveau de française encore, un très amusant entretient avec le réalisateur. Tournage les animaux sans bouger mais ajouter les petits lumières pour exprimer le sens vivant
制作死物的工艺与制作活物的工艺诚然不尽相同,前者以栩栩如生为至上,后者以栩栩如生为至恐。 (其实并没有太看懂)