别名:The Land of Short Sentences
时长:107分钟
上映时间:2023-02-02(丹麦)
类型: 喜剧
语言:丹麦语
地区:丹麦
导演: Hella Joof
演员: Sofie Torp Thomas Hwan Anders Agger 洛特·安德森 Maria Rossing
更新时间: 09-29 09:07
简介:更多>>
magnet:?xt=urn:btih:1bc655a4b102e79de2dcc4d31b9e1a450ef447d6&tr=udp://tracker.altrosky.nl:6969/announce&tr=udp://opentracker.i2p.rocks:6969/announce
磁力:1080p.BD中字.mp4
短句之国原名:Meter i sekundet,又名The Land of Short Sentences
怎么说呢,看这部电影就像是在看《后会无期》,二者的相同点是:影片都由断断续续的人生鸡汤金句构成,然而故事内核为零。
这个城市对女主来说不是短句之地,简直是哞哞之地,遇到无边界**你生活半径的人,感到不适很正常,面对新环境不知该如何社交也努力适应了,觉得渺小无助是因为当下没人表现出关心和理解,可最后怎么变成了女主的个人反思?女主偶然得知很多人喜欢她的信箱,就突然从负面情绪中走出来反省自己“看错了方向”,一切误会和不满在舞蹈派对中莫名化解,甚至连挑衅她情感生活的人都可以原谅,这使得前面所有角色冲突都变得滑稽,导演这样的结局处理真的很难不把女主当成一个寻求关注的自大狂。片中只有一段我觉得很触动,就是女性对于疼痛的隐忍和负担带来的愤怒,这种原始的愤怒往往并不针对个人,但个人不能让她们默默忍受,然而导演在拍出这么清醒的一段后 (当然这可能只是原著的亮点与导演无关),做出这种结局,实在不太理解。
我们相遇时还太年轻,看不清彼此
北欧真美啊,人情冷漠也美…/好喜欢每一段信箱独白的部分,尤其喜欢谈到女性对生育的愤怒时的那句“这是一种集体的、原始的愤怒”,还有在来信者表达对伴侣的愧疚时玛丽说的“当我的伴侣用他那清澈的眼睛望向我时,我却想到,你会后悔的,一定会后悔的。”真的是很美的段落。/影片中谈到的culture shock或者说无业的职工家属对环境的不适应,几乎是用细致、甚至是过于细致的笔墨去讲了很多事情,矛盾主要发生在人与人之间,人与自己之间。可是**团圆的结局不能消解事实上的确存在的、需要被解决的矛盾,而解决的方法并不能只是理解、包容和爱。影片所触及的也就仅此而已了,并没有谈到更多,有些遗憾。/以及看完了我还是不太能理解为什么片名为“短句之国”呢…
在異地格格不入的異類,不過只是想做自己,卻面臨重重阻力,為甚麼每件事都來做對?——這是典型的文化休克,離散族群必須面對的巨大生存挑戰。擁有自己的喜好和獨處的時空,或許是化解這一世紀謎題的解藥之一吧。北歐生活——貌似很無趣⋯⋯
不要尴尬**。有时候我们看到一些电影是有性格的人畅通无阻闪耀光辉,有时候我们就看到像这部电影一样处处碰壁,这是差别在哪呢?既然她被要求或者被设定需要去聆听别人,但是为什么不是别人去聆听一下她呢?我的脑子停留在一个戏剧冲突点,然后就引发到结局的写作手法,但看到一些电影,他们都不是这样子,他们有进展的,不会停留在一个冲突点上,会让事物发展到下一个点。我们总会想男人被激素影响无时无刻都想着性,但**不也一样她们受孕激素影响受更年期影响,都是激素的奴隶。在手机被放到支架那一刻,我强烈感受了现代化的存在,它是如此真实。 真正的总结,这些苦难我感觉有点魔幻,如果强调的是关心女性关心妈妈,我才能接受这些情节。所以怒扣一星。
北欧是挺美,但**也不错(虽然我还没去过)
看故事,原著应该是一部非常有趣的小说,但拍的几乎成了一部探讨入乡随俗的平庸家庭爱**。男女主并没有在前半段擦出该有的火花,导致后半段两人消弭分歧的剧情有点儿缺乏说*力了。
畅销书做基础的剧本本身就比较成熟,中前期女主**被花式打脸的笑点拿捏也不错,然而结尾和解的收束过于仓促,邮箱那一侧的群体给出的存在空间也比较小,似乎一碗心灵鸡汤就驱散了之前那么多的阴霾,那女主你这人生困境岂不是自己和自己逗闷子吗
由信箱展开的几段文本很打动***因此对原著感兴趣,但剧作显得有些敷衍,或者是急于给结局敲章定论,主角伴侣仿佛看不到“附属品”的困顿,所做的行动甚至没有校长来得多,yak