法国歌曲的故事原名:Je t'aime: The Story of French Song with Petula Clark,
“法文歌是词胜于曲,而英文歌是曲胜于词”。出镜的及提到的歌手/作者都听过/腻了,没提到的名角也不少,总之是难逃英国人角度了
Je t'aime, chanson! 比起那帮精美,必须还是左岸派旧社会好好好!
短短一小时完全看不够,制作非常用心,不单回顾了香颂史上代表歌手及作品,由Petula Clark主持,还请来了当事人Juliette Gréco,Jane Birkin,Anna Karina等等接受采访,当代歌手Keren Ann,Zaz也时有点评。之前就对香颂充满好感,看过之后愈发喜欢了。
感谢B站up主的翻译上传。很棒咧,上世纪的**文化真有意思,歌词****大胆质疑,和电影、文学一起写入文化血脉。受访者们一半都是传奇,态度却也诚恳大方,关于“大众音乐”、“一千个人一起抬高音量唱歌”的吐槽犀利又幽默。
20世纪初至今(2015)香颂的内容及形式的变迁。从无比写实到含蓄,再到写实。一直保持诗意的语言,但近代受英美歌手影响大。大部分在英语圈知名的主要歌手有涉及。
B站链接 https://***.bilibili****/video/BV1UK4y157ER
“**香颂是好的歌词,可能的话,加上好的音乐”