父亲的致歉信原名:父の詫び状,
父は、父親の顔さえ知らずに育ち、高等小学校を卒業後保険会社に就職。 誰の引き立てもなしに支店長まで出世した人だった。 しかし、家の中では、怒りっぽく、いばってばかりいる。そんな父のことを、 「芯はやさしいのよ」と言って笑う母。 娘は、独善的で、乱暴な父に反発を感じているが、 外での父の卑屈なおじぎや祖母の死を通して、父の意外な素顔を知る。 娘の視点から、懐かしい風俗とともに、庶民の家族のきずなや哀感をしみじみと描く。
看见了日本传统家庭的点点滴滴,虽然平淡却值得仔细品味
向田邦子随笔改编,追崇原著内容;家庭剧特别版本;严厉又寡言的父亲,温和又爱意满满的母亲,最大的回忆就是母亲削铅笔的事;父亲的威严,但是在上司面前的卑微和渺小,从未看到的一面才是深刻。
bilibili翻译的父亲的致歉信。看完也不知道是在给父亲道歉还是父亲在道歉。展现了很真实的传统日本家庭的一面.男当家.女主内.很多孩子.严加管教.有时候看到会想到自己的爸妈.
父亲的严厉与母亲的心细,对爸爸和家庭的厌恶到看见爸爸在职场辛苦工作的一面,会感受到日本式的家庭观念和世界上所有父母的爱。