时长:89分钟
上映时间:2013-10-20(德国)
类型: 犯罪
语言:德语
地区:德国
导演: Lars Jessen
演员: Axel Prahl Jan Josef Liefers Hui Chi Chiu
更新时间:
资源状态:
简介:博尔纳教授(JanJosefLiefers)**后躺在地上,不省人事。他的助手西尔克(ChristineUrspruch)在第二天早上在明斯特大学法医室里发现了**不醒的博尔纳,以及在他身边躺着的一个被杀害的中国**。究……更多>>
犯罪现场:中国公主原名:Tatort - Die chinesische Prinzessin,
博尔纳教授(Jan Josef Liefers)**后躺在地上,不省人事。他的助手西尔克(Christine Urspruch)在第二天早上在明斯特大学法医室里发现了**不醒的博尔纳,以及在他身边躺着的一个被杀害的中国**。究竟发生了什么?博尔纳什么都不记得了。血液检测 显示他的体内有**。难道他在**之后杀害了美丽的中国公主宋麻么?(豆瓣字幕翻译2.0小组)
没想到在这组德国罪案系列中,还能看到反映中国现实的影片。题材很是敏感,为我们展现了难为中国人所知的**;’故事也颇为复杂,从政府到***均牵涉其中。拍得很精巧,还有德国人少有的幽默。只是片中的中国人,似乎大都不太会说中国话,也许都是其他亚裔?
这中国元素加的——米饭里掺沙砾的效果。
脑洞有点大...里面的中文也请配上字幕好吗!听不懂😂
要是警察颜制再**会更好看 依据现实 拍的真实 当然字幕也棒棒的 最常用的词是 Dolmetscher 感觉里面中国人讲中国话都怪不垃圾的
中文说的都好差。。。Muenster的侦探是tatort里最逗的,哈哈哈
**,***族,为啥非要提这种话题,里面的中国元素倒还过得去
基本符合德国媒体对天朝的集体**。感谢字幕。
今天电视台重播,配着德语字幕磕磕绊绊看完的。因为提及了*****族人的****,让我想起神探夏**里面也有一集是和中国黑帮有关的,编剧好像都会用到类似的梗啊。里面说中文的演员不知道是故意的还是怎样,说的普通话非常不标准。破案也挺不容易的。
中国元素颇多的话题之作被德国媒体评价为“严肃而不失幽默的政治惊悚剧”:持异议的女艺术家角色明显借鉴***,同时包括**在内的****问题作为双重**案件核心。但多名角色在**与私人层面展开的复杂**也为这部西方视角且政治信息过载的作品设立了观影门槛。