红发少女安妮 剧场版原名:赤毛のアン グリーンゲーブルズへの道,又名Anne of Green Gables Road to Green Gables
『赤毛のアン グリーンゲーブルズへの道』 2010年7月17日より公開の第1話から6話までを再編集版した劇場作品。*****に再編集版映画の第1部として編集されたものの当時は劇場では公開できず[4]、20年を経て公開に至った。TVシーンでカットしている箇所は少ないが1本としてまとまりのある作品となっている。 キャッチコピーは「楽しもうと決心すれば、たいてい いつでも楽しくできるものよ。」 『借りぐらしのアリエッティ』と同日公開で、シネマアンジェリカで初日単館公開(以降全国5館で順次ロードショー)。ぴあ初日満足度ランキング(ぴあ映画生活調べ)では第2位となっている。 脚本・監督:高畑勲 原作:ルーシー・モード・モンゴメリ 脚本:千葉茂樹、磯村愛子、**征二郎 場面設定・画面構成:宮崎駿 キャラクターデザイン・作画監督:近藤喜文 美術監督:井岡雅宏 音楽...
居然哭了……我的神经到底有多纤细……= =
改编自露西·莫德·****的世界名著
【剧场版】清秀佳人/红发少女安妮【台配国语】【对应国语字幕】:https://***.bilibili****/video/BV1jt411d7by —— 将1979年剧集版的部分内容经过删改剪辑&画面剪裁&增加旁白……重制而成的剧场版。
画面细腻又丰富,小动物和自然的声音真美丽呀。看着觉得我话还挺少的,有帮助我做一个更坦诚的人。世界那么美好,不怕多我一点点哈哈哈哈哈。
我记得我很喜欢原著的,所以特意找到动漫看 emmmmmmm一言难尽只想赶紧看完 身边有这样的小孩我一定很烦
听到安妮一个劲的说话真是没有看下去的**了
很古早的呈现方式,但被悠长的情感打动了
挺真实地表现了一个孤儿少****叨叨的。。真相并不是那么美好而受人欢迎
如此啰嗦的人真受不了,念的我要睡着了。。。
细水长流的故事,虽然安妮的话的确有点多,但也不失可爱。谢谢您,高畑勋。