美国本土的反恐困境原名:Homegrown: The Counter-Terror Dilemma,
HOMEGROWN: THE COUNTER-TERROR DILEMMA explores the real and perceived threat of homegrown Islamic extremism in America today through first-hand accounts from those on the front lines of this battle - family members of convicted terrorists, those trying to persuade young people from embracing extremism, Muslim Americans facing fear and suspicion in their communities, victims of ...
因言获罪/宁可枉杀一千,不能放过一个?
911 后美国投入了巨量的资源进行反恐,事实上已经遏制了****的威胁,但是依然无法改变人们谈***色变的恐慌心理。但是这也带来一些困境,比如一些精神失常的***疯子,会打着宗教****的旗号行动,另外就是一些什么都还没有做的***会被预防性的抓捕。
两害相较取其轻,看到希法成堆的译制品,确实难以言喻这种危害性转换实害性的威力。
影片里***教授说,当我长大的时候,这个社会的大众偶像是****阿里,是卡里姆·阿卜杜勒-贾巴尔,我们社会的敌人是****。但当现在这些十岁二十岁***孩子长大时,这个社会的敌人就是他们自己。
我只看到了***家庭的挣扎。面对少数人的牺牲和大众的利益,一切可能的恐怖行为都需要考虑入内。而面对这种社会的“不公”将会造成更多的社会问题
从内部瓦解,****的目的就达到了
****,暴力**,维和维稳的正义,干涉他国**内政,利益矛盾,没有第三方的**冲突,没有互相买单的交流范式,争端、战争,谁才是缔造者?