别名:The Rival Mashers
时长:16分钟
上映时间:1914-10-10
类型: 喜剧 短片
语言:英语
地区:美国
导演: 查理·卓别林
演员: 查理·卓别林 切斯特·康克林 Vivian Edwards Cecile Arnold
更新时间: 12-03 04:20
资源状态: 可播放
简介:Charlieandarivalvieforthefavorsoftheirlandlady.Intheparktheyeachfalldifferentgirls,thoughCharlieshasamalefrien……更多>>
竞争对手原名:Those Love Pangs,又名The Rival Mashers
Charlie and a rival vie for the favors of their landlady. In the park they each fall different girls, though Charlie's has a male friend already. Charlie considers *******, is talked out of it by a policeman, and later throws his girl's friend into the lake. Frightened, the girls go off to a movie. Charlie shows up there and flirts with them. Later both ****** substitute themse...
这次用拐杖勾起一个男的,哈哈哈
为何用脑子抢**就比用**更让现代人接受?为何影片把重点放在了竞争对手,而不是“竞争物”上?
1914-10-10,《竞争对手》,16分钟。Charlie and a rival vie for the favors of their landlady. In the park they each fall different girls, though Charlie's has a male friend already. Charlie considers *******, is talked out of it by a policeman, and later throws his girl's friend in
竞争对手 Those Love Pangs (1914):https://***.bilibili****/video/BV195411W7xH?p=69
1914年早期卓别林在Keystone的短喜剧之一,还是些同样的元素:争女孩、打架、打****警察打、推进河里…这部里结尾处竟然打穿了荧幕!
幽默片 ****://***.tudou****/programs/view/ezmtfMI2GhM
又是抢**的闹剧。卓别林的一个同伴找到了女伴,而卓别林看上的姑娘也有其他男人陪。卓别林嫉妒难过想跳湖,被警察拦下。他把那个男人踢到湖里,又把伙伴**还偷了他的钱带两个姑娘去看电影。那两个男人追到电影院找卓别林算帐,把卓别林扔进了屏幕。
動作更細節化,使一貫的手法添新意,最後扔向銀幕(鏡頭)