拉里·迪恩:大聪明原名:Larry Dean: Fudnut,
还以为墙上的哥们儿是布西密,原来是……我愿称之为如何写好真正有力量有价值callback的典范,从演出层面上,callback是你和观众间短暂友谊的inside joke,而对于你关于逝去挚友的记忆来说,它是永远鲜活的证明。
3.5/ 結構特別好,因為結尾抖出了悼念讓前期所有故事都多了一層特殊意義,但這些故事的確是屬於朋友間的笑話作為外人的我很難get到。反而最初鞋子的那裡是最喜歡的一個。
模仿Gollum和Gremlin都好像啊笑晕… 阻断药/UK律师/ADHD和自闭笑话非常好乐,最后绕回安检段子怀念去世好友的确很暖,背后的喜感画像一下有了重量
好柔软,喜爱却与该种貌似青睐的观感错开,进而构筑起名为“解离”(毫不掩饰对该种技法的依赖,与之温存时流露的亲昵支撑结构的搭建并如肢体的交缠所意味的旖旎**)的间隔:尤其钟情解释callback的运作原理时将其倒置为call forward(仔细想收束时漫溢而出的如筋膜钩织而成的网兜坍塌于平面的柔润是一致的)的规则。若即若离间拉扯着的张力从内向外勾画出的锋锐弧形割开企图嗅闻腥膻私隐的鼻,咀嚼多汁苦痛的口。也许我对混淆疏离与亲密界限产生的本能的逃避(曾经显形为更激烈的否定则反过来直断是否青睐,一道鞭笞羞耻更烙印加身的“铁律”)同样源自于展示与观赏不再彼此敌视的对立。不由地将该种灵巧的聪明抱怨为无可奈何的狡猾。
自译中字在线:BV19tC3YvE3N|年末居然还能看到这么一场年度十佳级别的专场,太棒👌前面1/3已经稳四星以上,喜欢的Larry Dean要素俱全,但最后关键信息出来竟然再上一层楼,直接五星。一时兴起翻译前十分钟的时候还未看完不知道原来是这样的结构。现在更高兴自己的选择无误。反复看了51分钟多点那里很多遍,老感觉他掉眼泪了(也可能没有)。这场专场真是对好友最棒的纪念了。
提到callback之后的callback好笑程度都上升了一个等级 同时也意味着最后有多好哭
太悲伤又太轻盈了,轮到我来寻找充气城堡啦。callback的反面call forward hhh.
Larry太adorable了🥹段子和模仿也很可爱🥹 call forward那一段真的太动人。and感谢维老师上传和汉化🥹🤲💍
callback的反面call forward “内部笑话是最棒的笑话,因为内部笑话是唯一一种笑话,你可以和对你来说很特殊的人分享,同时还能帮你建立和那个人的友情或者其他亲密关系,而且就算是喜剧人,无论经验多么丰富或者多幽默,他们都没办法把内部笑话说得像你和你的挚友之间那么好笑,喜剧人试着讲内部笑话的例子之一,就是所谓的向前呼应。” “你恨周一吗?叮!” “如果你曾遭遇亲近的人离去,此时你唯一能控制的,就是努力记住关于对方的一切” “如果你的生命中有人能给你信心,紧紧抓住他们,不要松手,因为能给你信心的人少之又少”
喜剧演员不要随随便便让观众哭啊啊啊 这辈子都对可爱的人*着苏格兰口音讲话没有抵抗力🧎🏼♀️➡️