蒙特利尔的耶稣原名:Jésus de Montréal,又名蒙特娄的耶稣、Jesus of Montreal
在《蒙特娄的耶稣》(Jesus of Montreal, 1989)中,丹尼·阿岗(Denys Arcand)借着拟讽耶稣受难的故事批判大众传播阻断语言沟通的罪行。在这部电影中,一个年轻而无名的演员克伦应教堂执事之邀,和另外四个人组成了临时剧团,要以现代 化的方式演出这个教堂每年夏天上演的《受难剧》。原本的剧本十分简单,只有几行以宣叙的方式朗诵的**:「耶稣被宣判**,正直的人会死亡,为了我们的罪…我们的杀、窃盗、**,所有的罪都加在祂身上,沉重的木块,沉重的十字架。」这些都是 忠实地取自于圣经的**。但是,克伦根据有关耶稣的**古**本的考据,以及各地有关耶稣的民间传说,改写这出受难剧,例如耶稣是一名士兵潘提拉的私生子,后来因为辗转传,才成为「木匠的儿子」;耶稣的画像在拜占庭**以前,并没有胡子,后来加上的***为了增加「力量」的缘故;耶稣在**时...
戏里和戏外,饰演耶稣的男主克伦都面对着审判。在戏里,耶稣被钉在十字架上接受人类的愤怒,在戏外,克伦因毁坏剧院里的设施而被告上法庭。而他毁坏设施的原因是因为剧院里的试戏导演想要试戏女演员**衣*,他愤怒的掀翻了桌子。此时在法庭上,他拒绝了律师的辩护,他也拒绝为自己辩护,他接受法律对他的惩罚,就像苏格拉底一样。
如果说《性女贞德》是对伪善的医疗产业的嘲讽,那么《蒙特利尔的耶稣》不仅嘲讽了演艺圈,更是嘲讽了现代信息产业的每个角落,以及我所从事的广告业。幸好只有一个耶稣,幸好人人不能扮演耶稣,幸好耶稣死去。如同那种并不存在的原罪一样,所有的价值观在本片侃侃而谈,一如浮云。
談建制如何摧毀一個有夢想有能力的年輕藝術家,而年輕人最後仍然留下思想和肉身影響世人。
7/10。将耶稣生平移植到现代都市中,***在社会罗网所遇到的**和*迫,是耶稣及其门徒其相似经历的翻版,扮演抹大拉的***的米莱叶,去参加一部广告片的试镜时,广告商找借口要求她**出镜,为得到角色备受羞辱的米莱叶脱下衣着,***对此勃然大怒,于是大闹广播电视台,赶走了广告商和客户,这是对耶稣救赎行*的**和因**圣殿义怒的化用。之后一位娱乐界的顾问建议他炒作以提高知名度,他指着大楼的玻璃外,许诺这座城市会是他的,导演使用耶稣被魔鬼**的桥段,隐喻了现代都市人的普通焦虑:在一个信仰缺失的年代,金钱、虚荣等抽象化的魔鬼随处可见,凡人唯有依靠自己扮演的上帝,完成自我救赎。召集伙伴排演话剧的***如那呼唤门徒的耶稣,对罪恶的坚决**,使他死于剧场的十字架,死后又将全身的**捐献,认同了耶稣殉道的精神。
"Quando corpus morietur, fac, ut animae denetur paradisi gloria."
31 JUL 2010 (3+) 大一讀宗教必修科,講師說本片是思考聖經當代意義的必看之作,事隔多年一睹真身,不免有多少失望。沒有太多深入的討論,主角還「耶穌」得好刻意(面試倒亂/月台講道),甚至覺得本片還不及導演的美利堅系列。一句到尾,本片特別適合宗教研究或前衛劇場人士觀看。
大型3D魔幻沉浸式情景体验**灯光真人秀《耶稣受难之**最后的**》火爆香艳登场,诚邀各级广告**商,钉死耶稣的十字架,**广告位招租,三百年九芝堂,治肾亏不含糖,果冻我要喜之郎,恒源祥,羊羊羊
理想主义的诠释 也是黑色幽默的表达
如果你信神、你的神无处不在。他不信神、所以被十字架砸死了。对世界上单独的个体而言,脱俗就是拯救。而被拯救的人,被这个世界抛弃了。
在现代的世界,用现代的方法,诠释了新的启示录,诠释了复活,诠释了神迹。一个话剧演员用话剧把耶稣演绎出来,殊不知,演员的真实世界仿佛就像一次上帝之子再次降临这个世界,这么结合着看,还蛮有戏剧性。