诺曼·麦克唐纳徳脱口秀原名:Norm Macdonald Has a Show,
在《諾姆·麥克唐納脫口秀》中,諾姆·麥克唐納 (Norm Macdonald) 和他可靠的夥伴亞當·艾格特 (Adam Eget) 擔任節目主持,和明星佳賓談天說地,話題五花八門,但笑料十足。這個談話性節目第一季眾星雲集,茱兒·芭莉摩 (Drew Barrymore)、大衛·史貝德 (David Spade)、 (Judge Judy)、大衛·萊特曼 (David Letterman)、珍·芳達 (Jane Fonda)、吉維·蔡斯 (Chevy Chase)、奈特·沙馬蘭 (M. Night Shyamalan)、麥可·基頓 (Michael Keaton)、比利·喬·沙弗 (Billy Joe Shaver),以及洛恩·麥可斯 (Lorne Michaels) 都受邀來當座上賓。
how about D TRUMP? Jane: man I wanna fucking puke!
***推荐 感觉旁边那人就素为了和声
** that Chevy Chase episode is amazing
简方达引出一个重点,到死也不背叛自己的价值观,你同情我用红牛加速死亡吗,反正是飞蛾扑火,不如给我个吻。
看了 Lorne Michaels 的那一集,有点尬尬的感觉,但是贵在真实...
why is Jane Fonda even in this show?
Jane Fonda 80岁,脸都被撩红了~~ World-class comedians are quik-witted for real.看了四五遍,第一遍是看明星,第二遍是看Norm,我才发现他好有才华,应该读过很多书,有很多思考,并且反应极快,还深藏不露。
看了德鲁那集,很喜欢这种漫谈,看起来还是很随性的,然而就连德鲁也说,如今说话这件事感觉就像踩着冰刀走钢丝,唉。于是我总还是会想起你。
Tell a friend about this genius.
A tuned down version of Norm MacDonald Live but still exudes pure comedy genius.