**敬祈原名:A Thousand Years of Good Prayers,又名**善祷、Mr. *** und der Gesang der Zikaden。2007年剧情、家庭类型片,创作于美国地区,具有汉语普通话、波斯语、英语语言版本。由王颖执导,并由李翊云任编剧,携幕后团队创作。集众多位蒋锡礽、帕沙·D.林奇尼科夫、俞飞鸿、维达·汉弗莱马尼、梅根·艾尔伯图斯、韦斯·迪特里克、安吉拉·迪尔多夫·佩特罗、布莱恩·吉本斯等著名实力派明星加盟。于2007-09-09公映。
退休的火箭工程师史老先生(Henry O 饰)来到美国,看望阔别十二年之久的女儿宜兰(俞飞鸿 饰),经历了**的女儿近几年一直没有再婚的打算,这让史老颇为纠结。白天女儿上班时,史老试图与年轻的美国邻居交谈,但语言与文化隔阂让史老只能停留在孤独的世界里。由于工作的特殊性,史老与宜兰一直缺乏沟通,美国之行也并没能改善两人的关系,所幸史老结识了一位**老妇,他们时常用生疏的英语交流,而老妇最近喜得孙子让史老两相对照之下黯然神伤。史老发现了宜兰与一位有家室的俄罗斯男子前景黯淡的交往,情急之下开口质问,才明白女儿不**的感情生活与自己有莫大的关系…… 本片获2007年圣塞巴斯蒂安**电影节金贝壳奖、最佳男主角奖。
导演王颖将影片的主要陈述集中在了父女之间的文化断裂、沟通障碍之上,从情感到文化的路线,淡化了剧情的叙述。影片中用高端摄像机拍出的精美画面有着相当的提神功效。这部电影是一种作者的书写与表达,并不期待与观众产生怎样的共鸣与回应。从艺术的角度,这样的创作应该被欣赏。
东西方的文化差异里中国人不善于表达,无论是快乐、烦恼、喜悦、爱恨还是真实自我,这都成一个民族的特点了,进而上升到语言表达的差异上,我倒是更同意英语更容易表达情感的说法。这不是汉语的错,可能是语言习惯。这就是一部表演极度生活化的**小片,看点在于文化差异。★★★
王颖拍这个题材还是不错,只是女主角选得太漂亮了,像俞飞鸿这种姿色的女子在美国能被剩下吗?哥是不相信的,在湾区还不被抢疯了。Wave歌很亮
王颖和李安的共同点在于:都关注不同年龄,不同地域,不同文化之间对待感情的差异,尤其是东西方文化的差异和父女两辈人之间的代沟。不同的地方在于,王颖的电影比李安更少戏剧性,拍得也更节制。
名字深意无限。里面有一些涉及五六十年代中国背景的对话没被英字很好地表达出来,但究其根源,那个**制造了许多不善表达感情或是压抑自身感情的家庭环境,往后在交流中也充满误解和无奈。百年同船,**共枕,你是我的女儿,我自然希望你好。
就像 CCTV6 出品的电视电影。。。
很舒*,也很感人,“我们一直在说话,为何缺乏交流”?同意里面那段关于外语的阐述,确实用中文的时候我们倾向内敛和迂回。。俞飞鸿好美!(补课补到这份上了,还有一晚上的时间,好好整理~)
能说出来的都不是你所看见的寂寞
挺好的 Henry O的表演真精彩 没看错的话 片尾曲《Wave》也是他唱的 那他实在是太迷人了
两代人的代沟问题。本家演的,不错,但是老头更是亮点。挺感人得!
节奏控制的真好啊,不过俞飞鸿这女的很不喜欢,超级做作。父女**的隔阂一并消融,片尾曲缓缓响起,直*内心。