时长:未知
上映时间:1970(波兰)
类型: 剧情
语言:乌尔都语
地区:巴基斯坦
导演: Shabab Kiranwi
演员: Zeba Mohammad Ali
更新时间:
资源状态:
简介:黑白片,纠结复杂的亲情/爱情/犯罪/人性纠葛故事,还带歌舞的。1983年上译译制在中国上映,据说当年很轰动豆瓣有个条目****://movie.douban****/subject/3324194/,名字类似上映时间差不……更多>>
人世间原名:Insaan aur Aadmi,1970年剧情类型片,创作于巴基斯坦地区,具有乌尔都语语言版本。由Shabab Kiranwi执导,集众多位Zeba、Mohammad Ali等著名实力派明星加盟。于1970(波兰)公映。
黑白片,纠结复杂的亲情/爱情/犯罪/人性纠葛故事,还带歌舞的。1983年上译译制在中国上映,据说当年很轰动 豆瓣有个条目****://movie.douban****/subject/3324194/,名字类似上映时间差不多,国家演员导演都不一样,我觉得大概不是指同一部电影,但也不确定,求明察&指正
剧情主题还是很好的,其实像巴基斯坦这种***国家70年代就有这种作品,不知道现今的***世界却为何愈发保守了?
在法庭上通过辩论来讨论社会问题的场景,在很多影片中都有,不过本片更进一步:审判这个**的律师是他儿子,而辩护律师是这个儿子的父亲。 另外,律师先生是个好人,结局也是本片所期望的更好的人世间所保有的正直与正派作风。 我当初也是看了庭审一段才去看全片的。 另外,今天发现这个故事和30年代的国产电影《神女》几近相同。
他们拍这类片子一直很有一手。Noor是巴基斯坦最厉害的旋律女王,Zeba是巴基斯坦最柔美的银幕女王
70 年的电影,在表现手法单一的情况下,讲述得足够好了
片子还挺***,主题也很值得讨论,**的儿子学法律
有点《流浪者》的意思,私以为是刘广宁配音水准最高之作,感情充沛。2021.02.03
妈妈买过一张上译配音的CD里有这片的选段,印象深刻,本以为是很悲伤的故事一直不敢看,长大做好准备看了,真的好看,就是渣画质也掩盖不了老电影和翻译腔的魅力,女主的眼神我一女的看了都好怜爱,男主真的好正直善良,法庭辩论很精彩,结局真的好暖好温情,我都看哭了
先看了庭审一段觉得配音太精彩了
Cry …我爱drama 情节剧!!!! 上译配音真的绝!!!!!!
上译配音。 常言道,人间事谈何易,殊不知,从善如流难上难! 这是你所代表的社会不能回答的,因为你们习惯了回避痛苦的事实。