别名:The Iron Ladies
时长:104分钟
上映时间:2000-09-10
类型: 喜剧
语言:泰语
地区:泰国
导演: 翁乙
演员: Jesdaporn Pholdee Sahaphap Tor Ekachai Buranapanit Giorgio Maiocchi
更新时间: 09-30 08:22
资源状态: 可播放
简介:泰国一支男子排球队于1996年比赛中取得冠军,观众对于队员的精湛球技并无质疑,令人议论纷纷的却是队员的身份性别:因为他们不是***者便是变性人。虽然球队只属业余性质,但他们在初赛时所向披靡,且顺利**六个月后举行的总决赛……更多>>
人妖打排球原名:สตรีเหล็ก,又名The Iron Ladies
泰国一支男子排球队于1996年比赛中取得冠军,观众对于队员的精湛球技并无质疑,令人议论纷纷的却是队员的身份性别:因为他们不是***者便是变性人。虽然球队只属业余性质,但他们在初赛时所向披靡,且顺利**六个月后举行的总决赛,可惜问题接续而来:他们之间的内哄、外间球队的冷嘲热讽,还有排球比赛协会的蓄意排斥……
根据96年泰国排球国家队真实故事改编,恐怕听过片名的比看过电影的人多得多吧。"人妖打排球"的中文翻译跟“铁娘子”的语境完全背道而驰。虽然笑料过时而且让直男演员扮女装**,但对于当时LGBTQ群体应该意义重大:追求自我价值、平等和尊重,最后还是挺感人。
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈 没错
尽管拍的还比较幼稚,但欣赏这样不拘一格丰富多彩的***生
依稀记得这片子几年前挺好评,怎么现在一看这么多差评。
真人真事,自由、平等、包容、自我、女权。 挺浮夸的,但是居然有点好笑和感人,粤语版加1分。
看了二十来分钟有点塑料肥皂剧质感,可能因为我没看粤语配音版不然能坚持下去(且笑声不绝…蛮好的啦泰国 2000 mainstream queer-themed film…visibility and positivity matter!
我高中噶時候睇噶,勁搞笑,一定要睇粵語版,如果你識粵語噶話
看的香港配音的...然後..祖兒...嗯...
粤语配音粤语字幕,排球队长确实很帅,我觉得看原声应该比看粤语会好一些。老套的故事配上第三性 @2014-05-10 00:07:01
哇.原來十年前咖事了.記得我初中咖時候TVB的確有呢部片...