时尚骨灰撒在波道夫原名:Scatter My Ashes at Bergdorf's,
A documentary on the Manhattan department store with interviews from an array of fashion designers, style icons, and celebrities.
没有追求的我, 以前每次去纽约都要逛Bergdorf Goodman不见得只是买买买, 更多是想假装自己是60年代电影里的女主角, someone chic and confident. 它的pop culture意义已经完全超过了本身的价值。但是这种luxury department stores迟早要灭绝。
看不下去了 以为会一窥到全球**买手店bergdorf买手的独具慧眼 结果是一出pr drama 彰显人脉和上流社会式矫情的。。。
I miss the old days when I wanted to shop at Bergdorf's, it's right there. $450,000 - $500,000 a year...dude I should apply for a sales *** at Bergdorf's...nope. It must be cut throat there. This is not a very well made documentary, despite all the big names' appearances.
If u love fashion, trust me, this is absolutely a fashionista/o must see!
how charming..(飞机上自带这种纪录片一刚 神奇~比赞~)
David Hoey也不是对所有橱窗都那么认真,总觉得今年的马年橱窗也太敷衍了。给*****介绍橱窗的时候也太敷衍了,一点都不酷。上了年纪越来越觉得,能对所有人微笑的牛人才是真正的牛人。Betty这样的除外,她是真心对你mean。
真真假假的名人逸事和传奇顾客还挺好玩的,可以看到做到行业极致的人和影响力,纵横时尚圈的欧洲殿堂品牌都做的american dream,不*也不行。
You won't want to scatter ashes at Macy's or Bloomingdale, but only at Bergdorf Goodman
I wish ** ashes could be scattered in the sea, that's much **** luxurious in China.
突然对事业发展方向有了新的想法