重组一家亲原名:The Steps,
An uptight New Yorker and his ***** girl sister visit their Dad's lake house to meet his new wife, and rough-around-the-edges kids. When the parents announce they're adopting a child to bring the family together, it has the opposite effect.
有一种小时候看译制片的感觉…还是挺(强行)**的…。老头的中文小女孩真的能听懂?
重组一家亲 居然没有中文名翻译,豆瓣越来越水了,主题和风景都很不错,开头结尾太生硬了。
一个纽约人和他的派对女孩妹妹去了他们爸爸的湖边小屋,去见他的新妻子,还有那些粗鲁的孩子们。当父母宣布他们要收养一个孩子来让这个家庭团结起来时,效果却恰恰相反。
都****了,用智能手**电话,还用纸质地图来看路。 剧情转换有点生硬,但是总体来说还是很**的。小明媚确实挺可爱的!
每个人的人生不易,单亲妈妈养孩子无比艰难。
对于生活有时直面才是最好的成长
周六晚无聊家里看的,其实拍的可以的就是结局仓促,其实生活就是这样,哪有什么完美的
风景好美,两位老人的生活态度好美。其他的情节就只是闹剧而已。哎,最近好累……心里乱乱的………
结尾转折生硬但其实是一部好电影
竟然搜不到也是震惊了。双截棍那段没被笑死,女婿应该是承包了本剧的笑点,不功不过、合家欢、没悬念的一部电影。可以译名为《我和继母的一家》或者《父亲的二婚》。