时长:43分钟
上映时间:1975
类型: 纪录片
语言:德语
地区:西德
导演: 赖纳·维尔纳·法斯宾德
演员: El Hedi ben Salem Ingfried Hoffmann Evelyn Künneke 布里奇特·米拉 Brigitte Mira
更新时间: 11-07 13:59
资源状态: 可播放
简介:Itisapersonality-TV-showforGermanactressBrigitteMira.IndifferentTV-studio-settingsBrigitteMirasingssomepopular……更多>>
宛若索鸟原名:Wie ein Vogel auf dem Draht,
It is a personality-TV-show for German actress Brigitte Mira. In different TV-studio-settings Brigitte Mira sings some popular songs starting with Leonard Cohens BIRD ON A WIRE in German language WIE EIN VOGEL AUF DEM DRAHT - the title of this show.
由法斯宾德导演,布里奇特·米拉主演的电视短片。米拉在各个布景之间游走,逐个回忆往昔的夫君,又一一为失去的爱人献上忧伤之歌,处处痛彻心扉又伴有振作的力气。片尾一段健美男体的展示配搭拜金观的唱词,令人难辨米拉是否又是法斯宾德的另一个影分身----来自电影字幕翻译2.0。
法胖与米拉互借对方的形式(法胖的电影,米拉的演技与歌喉)来表达自我,挺有趣。米拉大娘唱歌还蛮好听的。。。
法斯宾德+布里奇特·米拉;不少主题的复沓或预演([恐惧吞噬灵魂][雾港水手][莉莉玛莲][玛丽安布劳恩的婚姻]……)。形式的自反(摄影棚)、**框、浮夸的反光和男人身体(酷儿电影)。音乐的用法。米拉的神演技(这部片子里竟然觉得她很漂亮……)。以及“对他完全忠诚”时切进来的法斯宾德头像
钻石永葆忠贞,这就是**在孤独时候的最大安*
宛若索鸟:可说是法氏最好的短片.布瑞吉特大秀演技的专场,与其说是电影不如说是话剧.**对男人的回忆和歌唱营造独特的少女情怀:不懂爱的男人总在谈论爱,说得那么多,生命中来了那么多的男人,又一一走开最后还是只剩下待在闺房中的孤身一人.然而回忆的各样摄影棚场景是多么美呐,忆当年、秋意浓
表面上看,这是一出德国版的《绅士爱美人》。从深层面上看,这是一出孤独的戏。也许也许,这是法斯宾德用来纪念他爱人们的哀歌。当人害怕变老的时候,他就已经老了。
"像在恐懼中獲勝的公牛,我試以此找到自由。"。"若我不夠好,希望你不要哭泣;若我不忠貞,希望你知道,這不是對你。"從演播室丶閨蜜車廂,到同志酒吧丶走秀T臺,對老去歌姬的半生情憶,他者回以合聲丶沉默丶鼓掌、會心一笑,對她的當眾孤獨,報之不明所以或感同身受的善意。法胖可真溫柔啊[爱心] 《宛若索鳥》
在不同布景里换位,歌声还有回忆。
"我想起了那些日子,我们在一起的时光,我几乎仍能感觉到它们,那些温暖的夏日,有阳光,欢笑,还有爱。我能记起你宛若昨日"
3.5。 有趣的舞台剧实验,同时也是具有调整型的,即对布莱希特-斯特劳布式戏剧的一次舍弃,把第四面墙的间离和疏离变作墙体自身的进一步共振。 女主主动把握着墙面的距离,并不认同自己的虚拟戏剧性,反倒把墙体也变作自己的戏剧空间,对虚拟被揭示以及戏剧被显露构造骨架的做法表示出强烈的反抗意愿,一切相反,没有构造,包括演员-舞***白在内,所有都是她所处的真实空间,戏中戏的尽头便是现实,没有墙体的存在。