我唾弃你的坟墓原名:I Spit on Your Grave,2010年惊悚、恐怖类型片,创作于美国地区,具有英语语言版本。由史蒂文·R·蒙若尔执导,并由Adam Rockoff、梅尔·扎奇任编剧,携幕后团队创作。集众多位莎拉·**勒、杰夫·布兰森、安德鲁·霍华德、丹尼尔·弗兰泽兹、罗德尼·伊士曼、查德·林德伯格、崔西·沃特、Mollie Milligan等著名实力派明星加盟。于2010-05-01(美国)公映。
为全身心投入创作,美丽迷人的作家珍妮弗(莎拉·**勒 Sarah Butler 饰)驱车来到一个偏僻乡间撰写小说。她的绰约身子在当地俨然一道靓丽乃至刺眼的风景,自然吸引了许多人的注意和妄念。她闲适恬淡的心情并未持续多久,似乎总有无数双眼睛在背后紧紧注视着她。某晚,与珍妮弗有过一面之缘的加油站工人乔尼(杰夫·布兰森 Jeff Branson 饰)带领伙伴们闯入她的房间,虽然她奋力反抗,但在这片法外之地,她仍无法逃脱被侮辱的命运,更遭到无数的**。这些**般的男人没有想到,他们的恶行致令珍妮弗化身为残酷无情的****…… 本片翻拍自1978年的同名经典恐怖片。
该片重复了一个暴力**的故事,尽管拍摄手法较为暴力,却突出了女权主义,极力表现****、快意恩仇、恶人无好下场的主题。这部翻拍片在故事情节上缺乏新意,但极具**和感官的冲击力。虽然表演尚可,但是和原作相比,该片只学得了一个形似,并没有得到原作中那种强调暴力和渲染暴力美学的精髓。
和原版的粗糙相比,2010版的《我唾弃你的坟墓》显得更为精良,虽然暴力镜头少了一些,但其表现手法还是很到位。在经历了三十二年之后,这部翻拍的《我唾弃你的坟墓》还是会让众多的恐怖片迷欢欣雀跃,该片中的暴力场景也处理的恰到好处。
翻拍的意义在于女主角能把这几年从《电锯惊魂》中学来的套路得以展示
讲真我是女主,最后我会把他**女主那段视*放给他女儿看,然后再把他女儿看这段视*的画面拍下来寄给他老婆↖(^ω^)↗独乐乐不如众乐乐。
对老版进行了与时俱进的升级,除了女主角的胸部和演技。
Me Too运动**教材,前半部节奏慢了,不追逻辑细节的话,后半部**还是畅快淋漓的废话不多!!
穷山恶水出刁民!当你不但身体被百般侵害,而且人格被千般羞辱的时候,你必须誓死捍卫自己的尊严;她的**虽然不是合法的,但却是道德的。
二刷。发现这类**电影女主有些共性:美人,爱独行,文艺爱好者(作家、摄影师、公路旅行者),初期受辱柔弱无依,黑化后有条不紊地**,稳、准、狠。不论是弱女自我**式的祈愿还是实事改编,我都希望这类电影再多一点。让***作恶前想到的不是*****,而是****一锤子砸碎他的蛋。
前半段****的镜头太过直白看得我极其不舒* 不过倒是为后面的血腥**增加了不少** 还不够咖 ***再怎么死都不为过 至少我一直这么觉得。
由于电影名太有震慑力,不怎么看惊悚片也要看看了。
翻吧,翻版先看,爷还要看原版!
....这还翻拍...................................