****原名:Easy Rider,2012年纪录片类型片,创作于美国地区,具有英语语言版本。由詹姆斯·班宁执导,并由詹姆斯·班宁任编剧,携幕后团队创作。于2012-10-29公映。
After doing a re-make of John cassevetes’ FACES (1968), I decided to re-make another American classic, Dennis Hopper’s EASY RIDER (1969). EASY RIDER interests me in two ways: its portrayal of 60’s counterculture – unlike FACES which for me is **** about the 50’s – and its search for place. I divided the original film into scenes (like I did with FACES) and then replaced each sc...
该片堪称是公路片的标杆之作,片中对主题的表达方式很容易引起观影者的共鸣,情节引人入胜,尤其是它的自恋和***,对嬉皮士运动的反思很深刻。彼得·方达的表演就像给该片披上一件精美的礼*,与贝尔特·施耐德的背景音乐交相辉映,编制出《****》这部作品,让观影者融入这趟充满诗意的美国西南部之旅。
该片是一部充满惶惑、否定、叛逆和悲剧的存在主义式公路电影。不仅是20世纪60年代美国垮掉运动的经典符号之一,更是开创新好莱坞****的分水岭。
很一般啊,以前的电影故事情节还是不够丰满,人物对话也是,没有美式幽默,两个嬉皮士的悲壮之旅
[3.5/5.0] "Troubled Waters" by Cat Power
李起万之前说他看james benning时用了speed watching 我想我应该是很少数放慢倍速看james benning的人..(其实是因为刚用*******听完法语博客忘把播放速度调回来了,看了一半才发现(||๐_๐))
情景的重建与延伸,用路、建筑、音乐为60年代与当代建立了连结,从而探索嬉皮精神的延续;印第安女孩/美国嬉皮士; **与救赎; 印象最深的是最后时段出现的女孩雕像:她是**斯安那州,新奥尔良的圣**斯1号公墓里的一座天使雕像,这个公墓也是****原版里的一个“重要场景”的背景地。我看着雕像,风化的她凝结着时间的痕迹,1969年她在这,2012年她在这,今年她仍在这,云快速的浮过,日光逐渐布满她的全身,苍蝇爬过雕像,我看到了她,她看到了我
Benning本命。他已经实验了很多很多。
Benning為"remake"下了全新定義,一個完全抽掉中心(卻跟原作一樣長度而形成可供敘事參照的虛線)的超極端離心敘事,沒有拍人(唯一給予臉部特寫的是一個印地安女孩——恰是Easy Rider排除的),用疑似舊地重遊的地景、來自電影的音軌,狡猾地以更動順序、古怪音樂、**圖與聖母像等拼貼戲耍一番,褻瀆「垮掉的一代」經典的神聖性。
"画外" 这部 > 原版 (好家伙,班宁原来还会抒情)
7/10 很有意思的对原作的“重构”。
看完我胃疼。前面一个多小时都是为了最后几分钟。
天空、远景与音乐突破了固定镜头的限制。对一符号名词所容纳的元素逐一展示和凝视来拼贴出此文化,作者提供容器,需要观众更多地看与深入。纪录片到底又反哺了多少艺术片啊。