夜之游戏原名:Nattlek,又名Night Game
The story about a man who's trying to get rid of his memories from his past. He grew up in an upperclass-family in a castle and now revisits the castle with his fioncee.
还没有人翻译过,已翻译校对完毕~中英双语熟肉指路微博@Kucing_ 2023年01月中旬任务Done✅
7+ 隔壁装修逃班的下午,发现扎特林俩片节奏都是欲扬先抑~ 笼男、马戏团、小丑行进曲,花式嘲讽****,在烈火复活中重新学会笑这个动词。 /// QA后中字11月安排,1080p
《夜之游戏》重回城堡,成年世界与童年回忆,最终抛弃城堡的一切。一声巨响灰飞烟灭。凑起来**。
Committing literal arson in dismantling the House of Generational Trauma
也许如笼中鸟,摧毁装载整个梦魇般回忆的房子,才能获得自由,开始新生。剪辑和配乐到位,现实与回忆自在畅快地交互组合,流露出的思想情感很难让我觉得这是出自一位女性导演之手。
3.5;英格丽·图林和《假面》小男孩组合真是满满伯格曼之味啊!双线交错的转场既自然又**,回到旧宅疗伤的恍惚感和沉浸往事的钻心痛,在这座浸透了夜夜笙歌的浮华屋里,齐齐迸发出来,让他终于得以清晰正面被母亲占满主宰的童年——一个性意识觉醒的符号,一颗无法渴爱的心灵,一场与巨婴心理的漫长告别;那张经受过生育鲜血和婚礼欢笑的床,宛如是时间走了一圈回到原地的见证。焚毁未必即是心结解开的序幕,争抢财物的混乱场面和最后的欢舞充满讽刺。
因为冷门又高分才看的,没有吸引到我。
大量的室内戯將男性化爲困獸,鏡頭不斷給予籠中鳥的意向,也在於此。在童年**和現實之間的交替基本上是同一空間的歷時性轉變,鏡子的使用較多,能在這種室内調度中使用真厲害!不知道爲什麽,尤其注意到一句臺詞”沒有殺戮,性就沒意思了,而且看的時候縂能聯想到”性壓抑“...看著北歐那樣的環境下人們又如此HOT,也算一方水土養一方人(bush
Mai Zetterling 在伯格曼全套班底参与的野心勃勃首部电影遭遇**后,依然推出了改编自己作品的一出挑衅性**情感描摹之作。而且 Ingrid Thulin & Jörgen Lindström 的母子张力十足。1966 年之际,伯格曼已经完成了沉默、犹在镜中甚至同年假面;而费里尼也已经**了彩色**。Mai 的这一部里 浪荡颓败的**聚会以及母子的性吸引确实都有两**影子,不过时空转换*繁得有些节奏不稳,剪辑突兀和纰漏也时有发生,最后解决法只有情节性质的讽刺,缺乏美学上的统一确实遗憾 p.s. 作为 Thulin 死忠粉一定不能错过 ( •̀ ω •́ )y
相敬如宾里已有伏笔,那段奇诡的爱上自己原来是一人分饰二角(也许本来就不可分割。母性亦或人性散落,在爆炸中成为真正的新·人类,这一次包含着为战争的疯狂而舞,搏击***里则为现代的麻木而牵手,没什么成长只有更聪明的妥协。想想后来卡洛斯·绍拉的几部作品也是如此手法与感情……ps小朋友好强大,总是被抽象的电影和充满气场的演员们包围……