中国的电影原名:Visions: Cinema in China - An Account by Tony Rayns,
History of filmmaking in China from its beginnings in the 1920s to 1982, featuring Shanghai cinema of 1930s; the progressive filmmakers; the organisation of filmmaking under the post-war communist government; the impact of the Cultural Revolution; the work of Xie Jin.
画面珍贵。当时**在写回忆录,龚雪在拍大桥下面,谢晋说,电影可以反映社会的缺点是了不得的事情……
珍贵资料,汤尼·雷恩在八零年代上影厂的繁荣期,采访了上一辈的老导演及新崛起的年轻演员,畅谈当时的创作表演和刚刚开放的环境。 浮光掠影,聊胜于无,却是一个**的缩影。btw:龚雪面对采访还是很紧张啊!
比较粗略的介绍,但是不少珍贵的采访段落
看了,1983年就来到上海,采访了上影厂的**和导演,印象最深的除了风华正茂的谢晋,还有可能是最后一次出现在镜头里的83岁的**。那个时候,有多少西方的观众会了解中国电影呢?要感谢这位英国老哥长久以来对中国电影的关注和介绍,我最先还是从无数中国文艺片的片尾字幕中看到、熟悉他的名字…
碟影芙蓉镇蓝光盘花絮之一,标记一下。
芙蓉镇的幕后花絮之一 ,对了解中国电影来说,真的是一部非常有价值的纪录片
本片与六年后的《****电影》可以形成连续对照:前者是中国人自己都不那么了解的历史,贯通了解放前到**后;后者则是中国大陆电影在八十年**始**我们熟悉的时期。
3星半,感谢汤尼·雷恩斯老爷子早期为这部纪录片的辛勤付出,他对中国电影了解与认识的程度之深刻,远远超过我们对他的认知,致敬!
“Jiang Qing is the chief director of our films.”
简单的中国电影小简史,许多都是抢救性的采访