面包来的日子原名:Хлебный День,又名Bread Day、麵包來的日子
"我的電影就是我要說的話。" ------ -賽吉德沃茲佛 麵包來的日子,老婆婆得找一群心不甘情不願的老人到村外去,鎮外已有小火車在等著,卸下一節裝了麵包的車廂,讓老太太和村民沿著鐵軌踏著雪地推回去。火車司機也是心不甘情不願的,一點小忙都不幫,堅持村民自己推著麵包回去。麵包上了舖之後,有人買不到想要的麵包而大發牢騷,有人買不足預定的份量,罵著老婆婆叫她別幹了,把工作讓給別人。老婆婆也不甘示弱,從沒罵輸過。惱怒的客戶有時還會對著攝影機發飆,喊著「別拍了,有什麼好拍的!」攝影機倒是老僧入定般,長鏡頭耐心地擺著,偶爾切換到舖外流連的羊兒,再回到舖內看老人們吵完了沒有。有時人頭都切到鏡框外了,固定機位也懶得調整,像是感染了村內沈滯的氣息般。麵包賣完了,老人們倒又同心協力地和老婆婆把車推回去。沒有權威式的獨白,沒有*縱情緒的音樂,沒有人文主義的陳腔濫調,只...
彼得堡乡下村庄面包供应的一天。片子在结构上非常规整地用老村民们推面包列车车厢进出村子的铁轨岔道作为前后框架 在中间段落以供销社卖面包和来捣乱的老头子为核心并插入村子和动物的镜头组。通过panorama环绕镜头展开的村庄冬日图景像布鲁盖尔的油画一般 加上声音的编排 氛围满分。一个似乎只剩下老人的村庄在有限供应面包的这一天迎来了供销社难得的繁忙与嘈杂 但日落日出 余下的只有鸡犬声里的沉寂