吉卜力是这样诞生的。~通过再现影像讲述诞生故事~原名:再現映像で綴る誕生物語,又名吉卜力工作室诞生的故事
讲述吉卜力工作室诞生故事的电视记录片。 在1984年《风之谷》上映之后,不论是票房表现或影片的水准方面均获得了相当大的成功,于是,在德间书店的支持下,1985年,“吉卜力工作室”成立了。同年,吉卜力开始制作《天空之城》,自此以后,吉卜力工作室成为一个专为宫崎骏高田熏制作动画的工作室。 “吉卜力(GHIBLI)”这个名字事实上本意是指“撒哈拉沙漠上吹的热风”在二次世界大战的時候,意大利空軍飞行员将他们的侦察机也命名为“吉卜力”。宫崎骏是个飞行器狂,当然也知道这件事,于是决定用“吉卜力”作为他们工作室的名字。而在这个名字的背后,还有一层含意,也就是希望这个工作室能在日本动画界掀起一阵旋风! 吉卜力工作室是一个相当特殊的团体,不论在日本国內或是**间都是一样。因为吉卜力工作室原则上只制作由原著改编,剧场放映用的动画。由于制作剧场版的动画必须冒相当大的票房风...
感觉我这个吉卜力动画迷在这个简短的纪录片里既巩固又好些知识点:1.《风之谷》是因为不能直接制作动画电影而先画漫画的;2.《风之谷》巨神兵出场段落是由庵野秀明作画的;3.鈴木敏夫:“其实應該唸成“基卜力”,為什麼會唸成“吉卜力”呢?這麽說各位或許會生氣,原因是宮崎先生自己搞錯了。(笑)” 4.铃木敏夫写好《龙猫》与《萤火虫之墓》的企划案在企划会议上提出…鈴木敏夫:“當時對方大發**,對我說“妖怪已經夠氣人了,還加上墳墓想氣死我啊?(笑)” 5.原来《毛毛虫波罗》早在制作《幽灵公主》时期就有企划打算了;…… -13700
吉卜力(GHIBLI)的正确发音是“基卜力”,为什么用“吉”呢?因为宫崎骏搞错了!
为什么女厕所比男厕所大呢?因为宫崎骏自己定义自己是个女性主义者啊。
吉卜力是意大利文,翻译为撒哈拉沙漠上的热风,虽然读音被宫崎骏搞错了,还有宫老是个不折不扣的女权主义者和环保,反战人士。
收錄於《風之谷》2003年DVD版Special feature.
“吉卜力”原来的读音应该是“基卜力”,吉卜力的女厕非常宽敞。
风之谷也是庵野秀明出道作了。。
又了解了更多关于吉卜力的东西。
原来庵野秀明是这样认识宫崎骏的,这一部还按时间顺序说了吉卜力的作品,很好的纪录片
那时候就能意识到女性主义了,真好。