吉尔莫·德尔·托罗的匹诺曹:幕后匠人原名:Guillermo del Toro's Pinocchio: Handcarved Cinema,又名吉拿域戴拖路之皮诺丘:幕后匠人(港)、吉勒摩·戴托罗之皮诺丘:幕后匠人(台)
知道定格动画的制作很花时间,但没想到制作这部动画竟然花了十五年!
太不容易了 一部动画的背后可能比动画本身更感人 向所有执着的艺术家们致敬
幕后的故事让人更对陀螺的这部《匹诺曹》心生敬意,对幕后的这些木偶师、动画师甚至配音演员都致以敬意,他们是真正为艺术奉献热爱的匠人。要不厌其烦还要精细的去思考打磨,如不是热爱怎么能消耗如此巨大的热忱去完成这个艰巨的项目,在观众面前的是一部两个小时的电影,而却是幕后一群人十五年的心血,这就是某些电影艺术品的伟大之处,为了给观众最佳的观看故事方式,这些艺术家用才华呈现最好的每一帧。喜欢陀螺的原因也就是陀螺有着一直执拗的精神,坚持很传统的讲述故事方式和制作电影的方式,始终有着一颗顽童般的心去对待电影和每一个电影人物,这些匠人之心势必会带来更多精美的电影艺术品。
花了十五年做出的作品,确实是匠人。幕后的配音团队如此强大,我说小蟋蟀的配音为何这么潇洒,原来是伊万。
花了15年才做成,真的值得敬佩。
十五年啊十五年,这纪录片散发的光芒比正片还亮
今天,《吉尔莫·德尔·托罗的匹诺曹》毫无悬念获得第95届奥斯卡奖最佳动画长片,我也如之前计划前来观看《吉尔莫·德尔·托罗的匹诺曹:幕后匠人》:去年观看电影正片时,其动作流畅度高得让我都怀疑是CG制作出来的?如今看了这部幕后纪录片,更是感叹主创们制作定格动画的技术实在高超!& -陀螺:废废的声音会是一个很大的惊喜,这几乎是上天的恩赐,也是我无法预料到的意外。我们当时在拍《玉面情魔》,我和凯特·布兰切特相处甚欢,然后她说:“你必须要给我在《匹诺曹》里安排个角色”。我说:“只剩下一只猴子了”。-大魔王:然后我说:“我演什么角**可以。我在你的电影里演铅笔都可以。” ……
需要看到这些角色真的有在思考,观影过程中的一些“理所应当”转到幕后来看的确是一个又一个堪称奇迹的庞大工程了(哈哈哈哈哈凯特·布兰切特居然是猴子配音!!!)
看幕后才发现猴子废废是大魔王配的音😅
我爱陀螺,更爱定格动画。陀螺真的好会说话啊,句句金句,都想全文背诵了。Moma现在的皮诺曹展,有这纪录片里大概80%的set和**,看完电影去二刷看展,极其舒适