恐惧之城原名:La cité de la peur,又名Fear City: A Family-Style Comedy
A second-class horror movie has to be shown at Cannes Film Festival, but, before each screening, the projectionist is killed by a mysterious fellow, with hammer and sickle, just as it happens in the film to be shown...
哈哈**周星驰 本能 噩梦街 verhoeven的运镜全抄的去了
Ce film "sketch" des Nuls devenu culte mérite bel ** bien ce titre grâce à ses savoureuse répliques décousues dans des contextes comiques décalés. ** c'est ce décalage qui crée une sorte de cohérence bordélique dans un univers qui frôle l'absurdité, aussi truffé de gags ** de références ** 7e art . Comment contrôler l'incontrôlable ** rendre la sottise intelligente, le véritable patrimoine des ***édies françaises dont la richesse ruisselle toujours continue d'inspirer #amazoprime
来**马上十年了仍然觉得其中很多笑点无法理解
为什么这么烂的喜剧片会成为经典捏?
un très bon film rigolo qui pourrait servir à l'enseignement de la langue française, ** faire réfléchir sur l'aspect culturelle de la langue.
没有字幕看崩了,但在戛纳看这部真的很有感觉
男朋友看得傻笑不停,我看到过半才从一脸懵开始找到笑点
系戛納電影節期間,Odile Deray系電影《紅色生死戀》嘅電影媒體**人。但邊個願意系電影節上,睇呢部無人願意睇嘅低成本恐怖爛片。然而,幸運之神向Odile拋出橄欖枝,改變咗大眾嘅意願,皆因一個又一個嘅電影放映員接連死去,殺手正正就與《紅色生死戀》中一模一樣嘅方式實施謀殺,從而令電影上演時,劇院裏座無虛席,連戛納電影節嘅高層都**前來捧場。套戲滿滿嘅法式冷幽默,以穿著鍋爐*、戴著安全護目鏡、拿著錘子和鐮刀嘅連環殺手為主角嘅電影,再添入一堆模仿其他電影經典情節嘅幽默,荒誕直白嘅基調,真系一套幾時睇都唔會過時、好笑嘅電影。
分数:60 无中文字幕,又听不懂法语,硬生生观看的,很尴尬,不解为什么分数如此高。(**人的浪漫懂一些,**的这个幽默有些无聊。)
véritable boucherie那个梗我可以笑到过年,难得遇到这么*我hhp的法语片,希望有字幕组可以出中字推广一下