遗忘越南原名:Forgetting Vietnam,又名Oublier le Vietnam
« Tout commence par le deux » : départ/retour, terre/eau, Histoire/tourisme… À partir du mythe ancien de la fondation du Vietnam – le combat de deux dragons – ** de l’équilibre entre terre ** eau qui le définit géographiquement, Trinh Minh-ha compose un palimpseste de mots ** d’images tournées en 1995 en vidéo Hi-8 puis en haute-définition en 2012. Les mots vont ** viennent en ...
影象之诗。遗忘了的越南也是重新回忆起的越南。
有的导演是把影像和声音都变成text,而我学术crush是把文字和声音都变成image;诗不是文字的诗,诗是影像的诗。
对图像**忆的反刍和实验,声音文本化。但后期感觉是拿powerpoint做的实在太过无法直视了。
2年前看的,今天看又有新体会。Pure spiritual experience and the perfect combination of visual and textual documentation. "image, a single experience of blindness"
essay film 散文电影本身就是一个很美的词
不喜欢,大概是因为不懂她拍她的越南究竟是想给谁看。
"In order to forget, you have to remember exactly what you want to forget."
移动明信片式纪录片。一开始想,这样把说明、引语和疑问直接怼画面上是可以的吗😂后来发现那种字***置和图片的组合很像明信片,确实是游客眼中对越南的印象,我一几年去的时候也买了好几张。
陸與水。兩隻龍。影像與文字。Hi-8 video (1995)/HD (2012)。框中框。拉開簾幕的開場,所謂「紀念越戰結束40週年」。順化古城的影像,疊上暗示越戰的直升機盤旋聲。非遊客走馬看拍、非鄉愁追憶流年,看似粗糙平淡卻狡黠解構與反身,可是實在蠻煩的⋯
看完过后突然就对这个蒙在一层神秘面纱之下的国家充满了无限的向往。观看过程中有个说不上好还是坏的体验,每当我开始逐渐沉浸于这陌生的影像、文字和剪辑所构建的现实中时,这位作者就会悄悄地在一边提醒,注意,这是一段影像,是通过摄像机产生的影像,思绪总是会被拉到媒介性上面。